Company icon

韓式汗蒸幕 한증막 Korea Steam Room

Opening hours

  • الأحد

    02:00 - 00:00

  • الإثنين

    02:00 - 00:00

  • الثلاثاء

    02:00 - 00:00

  • الأربعاء

    02:00 - 00:00

  • الخميس

    02:00 - 00:00

  • الجمعة

    02:00 - 00:00

  • السبت

    02:00 - 00:00

About the company

韓式汗蒸幕 한증막 Korea Steam Room

Our team

韓式汗蒸幕 한증막 Korea Steam Room

Top services

Service icon

韓式汗蒸幕 한증막 Korea Steam Room

50 دقيقة

韓式汗蒸幕 한증막 Korea Steam Room

Service image

足底按摩 발 마사지 Foot Massage

50 دقيقة

腳底按摩的好處 · 促進血液循環 · 改善皮膚有彈性及消水腫 · 改善睡眠品質 · 預防疾病 · 緩解肌肉疲勞 · 幫助減肥效果 · 增進消化功能. The benefits of reflexology · Improve blood circulation · Improve skin elasticity and reduce edema · Improve sleep quality · Prevent diseases · Relieve muscle fatigue · H

Service icon

全身穴位按摩 지압 마사지 Acupressure Massage

50 دقيقة

指壓是一種基於傳統中醫 (TCM) 理論的按摩療法技術,它利用手指壓力在身體上稱為穴位的特定部位調動氣或生命力能量,也稱為穴位或穴位。Acupressure is a massage therapy technique based on the theories of Traditional Chinese Medicine (TCM) that uses finger pressure to mobilize chi — or life force energy — at specific s

Service icon

香薰推拿 아로마테라피 마사지 Aromatherapy Massage

50 دقيقة

香薰按摩有多種不同的用途,包括放鬆、緩解疼痛和改善情緒。 這些也是按摩療法的一些基本好處。 添加精油被認為可以增強這些好處。Aromatherapy massage is used for a variety of different reasons, including relaxation, pain management, and improved mood. These are also some of the basic benefits of massage therapy. Add

Service icon

中醫理療推拿 중국 물리치료 및 마사지 Chinese physiotherapy & Massage

50 دقيقة

按摩理療透過疏通經絡,行氣活血,調整臟腑,增強抗病力。利用簡單手法,刺激體表部位,有助強身健體,達到預防養生治病的目標。中醫及按摩推拿對都市病及痛症有顯著的療效。Massage physiotherapy works by dredging the meridians, promoting "Qi" and blood circulation, adjusting the internal organs, and enhancing disease resistance. Using simpl

Service icon

採耳 귀 청소 Ear Cleaning

30 دقيقة

Ear cleaning is not just a necessity for hygiene; the process is considered by many as an enjoyment耳朵清潔不僅僅是衛生的必要條件; 這個過程被許多人認為是一種享受

Service icon

專業上海式修腳 Professional Shang-Hai Pedicure

30 دقيقة

溫和修復因老繭或表皮僵硬引起的皮膚問題,使您的雙腳柔軟細滑Gently repair skin problems caused by calluses or stiffness of the epidermis, leaving your feet soft and smooth

Service icon

刮痧 Scraping

30 دقيقة

這種已有 2000 年曆史的療法,幾代被中國母親用來治療生病的孩子的家庭療法,已經從東方遷移到西方。 刮痧現在在整個東南亞、亞洲移民社區以及世界各地的中醫中表演。The 2,000-year-old treatment, used for generations by Chinese mothers as a home remedy for sick children, has migrated from East to West. Gua sha is now performed throug

Service icon

拔罐 Cupping Therapy

30 دقيقة

拔罐療法是一種古老的替代醫學形式,治療師將特殊的杯子放在您的皮膚上幾分鐘以產生吸力。 人們得到它有多種用途,包括幫助緩解疼痛、炎症、血液流動、放鬆和健康,以及作為一種深層組織按摩。Cupping therapy is an ancient form of alternative medicine in which a therapist puts special cups on your skin for a few minutes to create suction. People get i

Service icon

頭肩頸按摩 Head,Neck & Shoulder Massage

30 دقيقة

專業的頭肩頸按摩有助舒緩壓力,減輕頭痛、腰痠背痛及頸梗膊痛等辦公室常見毛病Professional head, shoulder and neck massage can help relieve stress, relieve headaches, backaches, neck pain and other common office problems

Reviews

0 reviews

Leave review